Najčešća prezimena po državama Evrope


13.04.2023 09:39


U Srbiji je najčešće prezime Jovanović, a u nastavku donosimo najčešća evropska prezimena i njihovo značenje... Kada bi Amerikanci koji se prezivaju Smit formirali svoju državu, to bi bila 35. najmnogoljudnija američka savezna država, piše Pun kufer. Smit je vrlo rasprostranjeno prezime i u ostalim zemljama engleskog govornog područja, ali svaka država sveta ima neko najpopularnije prezime.



U Srbiji je najpopularnije prezime Jovanović, a u nastavku donosimo najčešća evropska prezimena i njihovo značenje.

 

Albanija

 

Hoxha – izvedenica od persijske reči koja označava gospodara. Onaj koji se zvao Enver praktično je to svojevremeno i bio.

 

Andora

 

Garcia – iz ovog najpopularnijeg prezimena vidljivo je da ova zemlja, smeštena između Francuske i Španije, jezikom više naginje Španiji.

 

Austrija

 

Gruber – ovo je prezime izvedenica od nemačke reči Grube, što označava rupu ili udubljenje.

 

Belorusija, Bugarska

 

Ivanov – Ivanov sin, dodatna objašnjenja, verujemo, da nisu potrebna.

 

Belgija

 

Peters – od reči Petrus, što označava kamen ili stenu.

 

Bosna i Hercegovina

 

Hodžić – prezime potiče od reči hoza, što znači ‘sin gospodara’.

 

Kipar

 

Georgiou – prezime je izvedenica od reči za farmera ili selo.

 

Crna Gora

 

Popović – izvedenica od srpske reči pop, doslovno bi značilo ‘sin sveštenika’.

 

Češka


Novak – dolazi od slovenske reči za pridošlicu (što poprilično zbunjuje).

 

Danska

 

Jensen – skraćenica od “sin Johanesa“, a Johanes označava ‘Jahve me blagoslovio sinom’, tj. ‘blagoslovljeno dete’.

 

Estonija

 

Tamm – u prevodu znači ‘hrast’.

 

Finska

 

Korhonen – izvedenica od reči korho, što u doslovnom prevodu označava gluvu osobu, ali se može prevesti i kao neko ko je šeprtljav.

 

Francuska


Martin – slično kao i prezime Martinez, izvedenica je od imena Mars, rimskog boga rata.

 

Nemačka, Švajcarska

 

Müller, Mueller – označava mlinara, onoga koji melje žito.

 

Grčka

 

Papadopoulos – kombinacija reči papas (sveštenik) i poulus (sin).

 

Mađarska

 

Nagy – u prevodu ‘velik’, označava veliku ili moćnu osobu.

 

Island

 

Jónsdóttir – označava Jonovu ćerku.

 

Irska

 

Murphy – dolazi od galskog imena O Murchadha, što znači ‘potomak Murchada’, tj. morskog ratnika.

 

Italija

 

Rossi – u prevodu osoba crvene kose i rumenog lica (neočekivano za Italijane, koje uglavnom zamišljamo kao tamnopute i crnokose).

 

Jermenija

 

Gregoryan – prezime potiče od grčke reči Gregorios, što znači ‘budan, na oprezu’.

 

Letonija

 

Bērziņš – u doslovnom prevodu značilo bi ‘onaj koji živi među brezama’.

 

Lihtenštajn

 

Büchel – izvedenica od nemačke reči koja označava brdo, ovo bi se prezime moglo prevesti kao ‘onaj koji živi na brdu’.

 

Litvanija

 

Kazlauskas – slično poljskom prezimenu Kozlowski, označava osobu iz Kozlowa.

 

Luksemburg

 

Schmit – slično prezime kao nemačko Schmidt i englesko Smith.

 

Makedonija

 

Stojanovski – etimologija ovog prezimena nije razjašnjena, ali je na makedonske reči često dodavan sufiks -ski kako bi prezimena zvučala više grčki.

 

Malta

 

Borg – označava tvrđavu. Dakle, kad se tako prezivate, zvaće vas: „hej, Tvrđavo“!

 

Moldavija

 

Rusu – u prevodu osoba koja potiče iz Rusije.

 

Monako

 

Rossi – iako je Rossi zasad najčešće prezime s 89 stanovnika, velika su im konkurencija osobe prezimena Lorenzo, kojih je trenutno 67.

 

Holandija

 

De Jong – u prevodu znači ‘mlad’.

 

Norveška

 

Hansen – staronordijska reč koja je označavala ljude koji su smišljali pesmice. Tumači se i kao oblik imena Hans, tj. Johannes.

 

Poljska

 

Nowak – takođe označava nekoga ko je nov, pridošlica.

 

Portugal

 

Silva – slično kao i popularno prezime u Brazilu, označava osobu koja dolazi iz žbuna ili šipražja.

 

Rumunija

 

Popa – izvedenica rumunske reči za sveštenika.

 

San Marino

 

Gasperoni – ovo prezime dolazi od latinske reči gasparus, što označava ‘onoga koji čuva blago’.

 

Srbija

 

Jovanović – u prevodu ‘sin Jovana’.

 


Slovačka

 

Varga – dolazi od mađarske reči za stolara.

 

Slovenija

 

Novak – takođe označava nekoga ko je nov u kraju.

 

Španija

 

Garcia – gotovo 1,5 miliona Španaca preziva se prema baskijskoj reči za medveda.

 

Švedska

 

Andersson – sin Andersa, a Anders dolazi od grčke reči andreios, što znači ‘muževan’.

 

Turska

 

Yilmaz – ‘nepopustljiv, nesavitljiv’.

 

Ukrajina

 

Melnik – ruska vezija prezimena Mueller, ‘onaj koji melje žito’.

 

Ujedinjeno Kraljevstvo

 

Smith – odnosi se na osobu koja radi s metalom.

 

Vatikan

 

Bachmann – čak se četiri osobe u Vatikanu tako prezivaju, prenosi Pun kufer.



Izvor: Pun Kufer/N1
Foto: Pixabay/Ilustracija